-
1 the evils we bring on ourselves are hardest to bear
Пословица: несчастья, которые мы сами на себя навлекаем, тяжелее всехУниверсальный англо-русский словарь > the evils we bring on ourselves are hardest to bear
-
2 The evils we bring on ourselves are hardest to bear.
<03> Несчастья, которые мы сами на себя навлекаем, тяжелее всех.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > The evils we bring on ourselves are hardest to bear.
-
3 the evils we bring on ourselves are hardest to bear
посл.Несчастья, которые мы сами на себя навлекаем, тяжелее всех.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > the evils we bring on ourselves are hardest to bear
-
4 the evils we bring on ourselves are the hardest to bear
біди, які ми самі на себе накликаємо – найтяжчіEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > the evils we bring on ourselves are the hardest to bear
-
5 the evils we bring on ourselves are the hardest to bear
посл."несчастья, которые мы сами на себя навлекаем, самые тяжкие"Large English-Russian phrasebook > the evils we bring on ourselves are the hardest to bear
-
6 несчастья, которые мы сами на себя навлекаем, тяжелее всех
Универсальный русско-английский словарь > несчастья, которые мы сами на себя навлекаем, тяжелее всех
-
7 _лихо; біда
adversity flatters no man adversity makes a man wise, but not rich adversity makes strange bedfellows as well be hanged for a sheep as for a lamb between two evils 'tis not worth choosing burn not your house to rid of the mouse care killed a cat the darkest hour is that before the dawn don't rejoice about your neighbor's misfortunes, for the same may happen to you don't trouble trouble till trouble troubles you the drowning man will catch at a straw every heart knows its own bitterness everyone can master a grief but he that has it every path has a puddle the evils we bring on ourselves are the hardest to bear fretting cares make gray hairs great griefs are mute the greatest misfortune of all is not be able to bear misfortune grief makes one hour ten he bears misery best who hides it most he knows best what good is that has endured evil he that mischief hatches, mischief catches he that seeks trouble never misses if there were no clouds, we should not enjoy the sun it never rains but it pours let sleeping dogs lie light cares speak, great ones are silent mischief comes by the pound and goes away by the ounce misery loves company misfortunes make us wise misfortunes never come singly necessity knows no law needs must when the devil drives never find your delight in another's misfortune nothing dries sooner than tears of two evils choose the least one is too few, three too many the only cure for grief is action pity and need make all flesh kin there is a salve for every sore there is no sorrow on this earth that cannot be cured in heaven an unfortunate man would be drowned in a teacup we all have strength enough to bear the misfortunes of others when things are at their worst they begin to mend -
8 evil
См. также в других словарях:
UNITED STATES OF AMERICA — UNITED STATES OF AMERICA, country in N. America. This article is arranged according to the following outline: introduction Colonial Era, 1654–1776 Early National Period, 1776–1820 German Jewish Period, 1820–1880 East European Jewish Period,… … Encyclopedia of Judaism
Germany — /jerr meuh nee/, n. a republic in central Europe: after World War II divided into four zones, British, French, U.S., and Soviet, and in 1949 into East Germany and West Germany; East and West Germany were reunited in 1990. 84,068,216; 137,852 sq.… … Universalium
GALUT — (Golah) (Heb. גָּלוּת, גּוֹלָה), exile. The Concept The Hebrew term galut expresses the Jewish conception of the condition and feelings of a nation uprooted from its homeland and subject to alien rule. The term is essentially applied to the… … Encyclopedia of Judaism